June 15th, 2020

Староверы сделали свой перевод Евангелия на русский язык

Всемирный союз староверов издал перевод Четвероевангелия с церковнославянского на русский язык. В него вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. До сих пор староверы для домашнего чтения пользовались "новообрядным" синодальным переводом и неопротестантскими переводами. Но пробил час...
.

Обложка издания
.
"Источником для нового издания является Евангелие московской печати 1651 года. Это Евангелие является каноническим текстом Священного Писания, признанного во всех старообрядческих согласиях, а также вершиной переводческого труда древнерусских составителей. Нельзя умалять и того факта, что текст обладает богодухновенностью. Он содержит не только некую сумму филологических знаний русских книжников, но и глубокий духовный опыт дораскольной Русской Церкви.
Collapse )