Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

А также в области балета...

"Весёленькая" картинка помещена у  https://mmekourdukova.livejournal.com/800344.html   - это реклама гастролей в Бельгии частного балетного театра Moscow City Ballet со спектаклем "Ромео и Джульетта" (в России труппа больше известна как "Смирнов-балет" - по фамилии своего основателя В. Смирнова-Голованова).
Афиша презентует классический танец  "Смирнов-балета" весьма и весьма нелицеприятно - в виде кривляния обезьянок на канате.
.

.
Трудно представить, чем руководствовались устроители гастролей при заказе такой афиши. Может, они приглашают зрителей посмеяться над отсталостью труппы -  с позиции их "новой нормальности" есть над чем: во-первых, все артисты неприлично белые, ни одного уроженца Конго;  во-вторых, устарелая любовь юноши и девушки, никаких однополых союзов; в-третьих,  среди действующих лиц совсем нет трансгендеров - это  не по-бельгийски. И сам классический балет забавно старомоден - в «Ла Монне»  давно уже "так не носят".
Да и ладно бы, это их дело, что они там себе думают.
Но артисты "Смирнов-балета" неужели согласны выступать под такой афишей, лишь бы деньги платили?
Collapse )

Любите ли вы театр так, как любят его японцы?

Японская танцевальная труппа Moonlight Mobile Theater придумала новый способ вернуть людей к их авангардным выступлениям, сохраняя при этом социальную дистанцию.
Зрители сидят на табуретках в отдельных кабинках, окружающих сцену, каждая со своей дверью, и могут наблюдать за представлением через щель почтового ящика или дверной глазок.
.

.
“Мы намеренно создали небольшие отверстия и щели, напоминающие щели для почтовых ящиков”, - сказал Nobuyoshi Asai, художественный руководитель и хореограф театра, объясняя, как ограничение объема просмотра позволяет зрителям более глубоко погрузиться в спектакль.
Театральная труппа начала эти спектакли в "глазок" в декабре после отмены большинства своих шоу в прошлом году из-за пандемии. С декабря были распроданы 12 спектаклей "глазка".
Только 30 человек допускаются на каждое шоу. Это не покрывает стоимость выступления, включая дополнительные меры безопасности, такие как дезинфекция места проведения. Государственные субсидии едва помогают компании сводить концы с концами.
Признавая трудности,  Asai непоколебим в преимуществах этой идеи.
“Если мы этого не сделаем, артисты потеряют возможность танцевать и выступать”, - сказал он. “Мы хотим предложить это в качестве модели, чтобы вернуть зрителей в театры.”
https://www.reuters.com/article/us-health-coronavirus-japan-theatre/through-the-mailbox-slot-japanese-theatre-offers-new-viewing-experience-idUSKBN2AU0B2
---------------------------------------------------------
Collapse )

«Русская мечта» члена Общественной палаты РФ: гармонь, семья и хоровое пение

Из программы «Русская мечта» на телеканале "Царьград"  22.10.2019. Ведущий Константин Малофеев - зам. главы Всемирного Русского Народного Собора, председатель совета директоров группы компаний "Царьград". Его собеседник - член Общественной палаты РФ Павел Пожигайло:
..................
П. П.: ... Как-то меня спросили: если бы вы были президентом России, какие первые законы приняли бы? Первое – это запрет изучения английского языка. Я поясню. Второе – это ликвидировать Министерство культуры. Сделать полную ревизию того, что мы финансируем. И потом принять решение о возобновлении. Или оно даже и не нужно, за ненадобностью. Естественно, я бы закрыл все театры…


П.П. Пожигайло на досуге.
К. М.: Все театры?
П. П.: Все театры, да. Объясню почему. Ещё раз говорю, это моя, может быть, жёсткая позиция верующего человека, но всё-таки немножко обученного. Поскольку мой преподаватель владел арамейским языком и мы восемь лет изучали Священное Писание на арамейском и древнегреческом.
К. М.: Объясните по всем трём позициям. Они все яркие и кинжальные.
П. П.: Первое. Английский язык… Язык ставит мировоззрение. И если русского языка в школе четыре часа, а английского шесть – мы выращиваем англичанина, поверьте мне. Но те, кто владеет английским – вы владеете, я владею английским языком, – мы прекрасно понимаем, что, когда ты долго говоришь на английском (в силу каких-то обстоятельств, неважно, по бизнесу или где-то за границей), ты начинаешь думать на английском. А думаешь на английском – меняется мировоззрение. Абсолютно меняется!
Collapse )

Четыредесятница по-царски

Трогательны частые ссылки на строгое дореволюционное благочестие, о котором судят преимущественно по Ивану Сергеевичу Шмелёву.
Но в эти пресловутые "прежние времена" бывало по-всякому.
Об  одном из  великосветских Великих постов приятных узнаём из дневника императора (текст в кавычках).
Великий пост 1896 года начался 5 февраля.
На 1-й седмице император Николай II с императрицей Александрой Федоровной (и, соответственно, свита) говели и причастились  в субботу Феодора Тирона - 10 февраля.
11 февраля - неделя 1-я, Торжество православия - "Поехали в Дворянское собрание на патриотический концерт. Просидев первое отделение, махнули во франц. театр. Давали две веселые пьесы - "II ne faut jurer de rien" и "La poudre aux yeux". Были дома в 12¼ ч."
14 февраля - "Отправились в немецкий театр. Давали две пьесы "Der Dornenweg" и "Militarfromm". Были дома в 11¾"
17 февраля - "Отправились во французский театр - шла пьеса "Le filleui de Pornpignac". Вернулись домой в 11½ ч."
18 февраля - неделя 2-я, свт. Григория Паламы - "В 11 ч. поехали в Аничков к обедне и завтраку."
21 февраля - "После обеда поехали в "[Un] Conseil judiciaire", еще раз хорошо посмеялись в ней."
22 февраля - "После обеда поехали в Александр[инский] театр; давали "Gluck im Winkel".
23 февраля - "Поехали слушать "Гибель Фауста" Берлиоза. Исполнение безукоризненное, только вещь продолжительная!"
25 февраля - неделя 3-я, Крестопоклонная - "В 11 ч. поехали в Аничков к обедне и завтраку. ..."
28 февраля - "в 8 ч. отвез Аликс в немецкий, а сам поехал во франц. театр. Давали уморительную пьесу "L’hotel du libre echange". Сидел с Георгием и д. Владимиром; хохотали ужасно!"
2 марта - "отправились-во франц. театр. Давали "Les idees de M-me Aubray". Вернулись домой в 11¼ ч."
3 марта - неделя 4-я, прп. Иоанна Лествичника - "В 11 час поехали в Аничков к обедне и завтраку. ..."
4 марта - "После обеда отправились в театр; шла веселая пьеса "Nachruhm"
5 марта - "Поехал во франц. театр. Давали "Le remplasant"."
6 марта - "В 8½ поехали в театр. Шла хорошая пьеса "Blanchette".
8 марта - "в 9 час. поехал один в театр, т. к. пьеса была легкая; давали "Le Paradis", много смеялся."
9 марта - суббота Акафиста - "В 9 час. поехали в театр; шла веселая пьеса "Теn Toupinel", очень смешная."
10 марта - неделя 5-я, прп. Марии Египетской - "В 11 час. поехали в Аничков к обедне и завтраку. ..."
12 марта - "Обедали в 7 ч. и еще раз отправились посмотреть "Ten Toupinel".
13 марта - "Отправились в театр; давали "Liebelei" и "Untreu". Вернулись поздно домой."
14 марта - "поехали в Мариинский театр на Инвалидный концерт" [благотворительный]
17 марта - неделя Ваий, Вербное воскресенье - "После обедни завтракали у себя..."
На Страстной седмице, конечно, развлечений не было.
21 марта. Великий Четверг. - "За обедней привели своих дочек к св. Причастию; наша была совершенно спокойна, а Ирина немного покричала."  [речь идет о дочери императора Ольге и племяннице Ирине, дочери его сестры Ксении]
Пасха 1896 года - 24 марта.